
Fotografin: Maja Roël.
Sie wollen Ihre Botschaft in einer anderen Sprache rüberbringen? Verbal hilft Ihnen, Ihr Zielpublikum zu erreichen – und dabei wie ein Einheimischer zu klingen. Mit Übersetzungen und Dolmetscherdiensten aus dem Deutschen, Englischen, Niederländischen und Dänischen ins Schwedische und umgekehrt.
In einer Fremdsprache sagt man, was man kann; in seiner Muttersprache sagt man, was man will. Wer international kommuniziert und die entsprechende Landessprache versteht, versteht auch die Landeskultur und damit den Markt. Außerdem: Nicht alle verstehen so gut Englisch, wie man glaubt.
„If I am selling to you, I speak your language. If I am buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen.“
Willy Brandt, Kanzler der Bundesrepublik Deutschland von 1969 bis 1974.
Übersetzen und Dolmetschen von DSGVO-Texten
Schicken Sie mir gern Ihre DSGVO-Texte. Die Europäische Datenschutz-Grundverordnung gilt seit dem 25. Mai 2018. Ein Grund mehr, Ihre für den schwedischen Markt gedachte Kommunikation ins Schwedische zu übersetzen und zu dolmetschen.
Welche Sprachdienstleistung benötigt Ihr Unternehmen?
Verbal übersetzt, untertitelt, liest Korrektur oder dolmetscht Ihre Konferenz. Ich freue mich auf Ihre Anfrage!
+46 (0)701 819098
jakob@verbalinacka.se