Ripple effect, word-of-mouth – two similes that describe how one becomes well-established in a tough market, through quality and personal service. With satisfied customers working is fun!
”We hired Verbal i Nacka AB to translate new materials related to our leadership courses. We received speedy and incredibly professional help with the translation and Jakob understood our needs immediately and the tone required in the materials. Thanks to Jakob we were able to meet our deadline and launch the new materials on time.”
Heidie Vad-Schütt, HR, Sandvik AB
”Verbal i Nacka AB, led by Jakob Roël, carried out a large translation job of more than 40,000 sentences of text in a large computer program for diagnostics. Patients use this program, called CLEOS, to answer questions about symptoms and their health using an iPad. The answers are then analysed and form the basis for continued treatment. Jakob Roël led the assignment very professionally, which provided the groundwork for the future adaptation of the program.”
Carl Johan Sundberg, Professor in Molecular and Applied Exercise Physiology, Karolinska Institute.
”Our team at Arla is very satisfied with Jakob Roël’s interpreting work during our Representatives meeting. He simultaneously, and in real-time, interpreted English, Danish and German presentations and talks into Swedish, enthusiastically and in great detail, for our elected owner representatives. A couple of the members of our Board of Representatives even came up to me afterwards and praised Jakob’s work.”
E. Grinde, Regional Head of Member Services, Arla Foods
”BokningsBolaget is an all-in-one suppler of conferences and events all over the world. We have used Verbal i Nacka for translating Swedish agreement texts into English. The company agreements concerned the procurement of conference services. We are very satisfied with Jakob Roël’s work. He is meticulous, ensures quality and delivers on time. We feel very confident working with Jakob and he is very easy to collaborate with.”
Susanne Wikner, Key Account Manager Bokningsbolaget
”I use Jakob for translations from English to Swedish as he always does a very good job. He is quick and pays close attention to detail, and always delivers work on time. That’s important for me!”
Åsa Backman, MD, Wave Communications AB
”I received very fast and very good help with the translation of a questionnaire which I then used in a scientific study.”
Barbro Wadensten, Associate Professor, Uppsala University